ENTREVISTA VIRTUAL: AGATHE CIPRÉS, LÍMITES DE UNA NÓMADE

Agathe (Agát) es una música francesa que desde hace 11 años vive en Argentina. Recorrió bastante antes de llegar a Buenos Aires y la experiencia de la “extranjeridad” le pareció tan seductora que, hizo doce mil kilómetros hasta encontrar el lugar que va con ella. Lanza su último EP “Los Límites” producido por Candela Cibrián junto al sello Outra.

Los Límites – Diseño de tapa por Paco Barcena

Por Carmen Padilla

Se conecta, desde lo que parece su habitación. Hay un perchero cargado de ropa y torres de cosas que parecen cajas y valijas sobre muebles, pero que no distingo. Esperaba encontrarme con una extranjera de un español híper-afrancesado, pero para mi sorpresa, Agathe habla un porteño súper claro, apenas modificado cuando usa la “Y” o cuando dice “SI” medio zumbado.

Carmen: ¿Cuánto tiempo hace que estas acá?
Agathe: Hace 11 años. Llegué en marzo de 2010.

C: ¿¡Ah pero hablas español porteño!? (He aquí la sorpresa)
A: (Ríe) Estudié español en la escuela y en la facultad. Hice una carrera de idiomas. Después llegué acá y tuve que aprender el español de acá. Que me costó mucho, no lo entendí al toque.

C: Tu formación musical empieza desde muy chica. ¿Sos multinstrumentista?
A: Mi papa (músico) me anotó en el conservatorio a los 7 años. Elegí la trompeta como primer instrumento, estudié y después dejé. La música clásica y el conservatorio tienen eso de que tenés que ser más que excelente para dedicarte. Y la trompeta es un instrumento particular, porque trabajas con la musculatura de tu cara y según el género que tocás, usas la musculatura de una u otra manera. Entonces si haces clásica, sólo haces clásica, para no cansarte. Al llegar a la Argentina me invitaron a tocar y empecé a tocar un poco la guitarra y después el piano. Y también toco un instrumento que es como una tuba chiquita que se llama saxhorn.

C: ¿Contame de tu nomadismo?
A: Viví en Irlanda por un intercambio universitario, y en varias ciudades de Francia por que en el sistema universitario francés es muy común. Todas las facultades tienen como equivalencias. Entonces eso, y después la vida te va llevando a lugares. Argentina, porque en Irlanda conocí muchos argentinos, amigos. Y me gusta llegar a otro país y esto de tener que incorporarme a la cultura, integrarme.

C: ¿Adoptaste Argentina o es una temporada?
A: Yo al llegar ya sabía que quería quedarme un tiempo largo, porque para conocer realmente un lugar hace falta tiempo. Vos no podes desprender el idioma de la cultura. Yo soy profe de francés. Si a vos no te interesa la cultura del país, las referencias culturales, difícilmente aprendas bien su idioma. Yo sabía que al menos un año me iba a quedar. Y empecé a hacer mi música. Y ahora vivo acá, tengo muchas amistades, mi pareja. Me gusta estar acá. Y siento que es mi lugar, es una ciudad (Bs As) que va con mi personalidad.

C: Tú música es diferente, el clásico fue solo tu formación.
A: Es que me desprendí de ese mundo. Aprendí, me cansé y empecé a divertirme. Acá encontré mucho de eso. Acá hay mucha gente que sabe tocar tres acordes en la guitarra. La música por placer. Y acá pude empezar a relajar y aprender de otra manera, escuchando. Trabajando el oído. Siempre me gustó la música, además de lo clásico, y el resultado de la mezcla de todas las cosas es lo que hago.

C: “Los Límites” es tu nuevo EP, ¿Por qué el nombre?
A: Después de terminarlo buscaba el hilo entre las canciones para poner el nombre. Creo que cada canción trata un límite interno, que me autoimpongo y que a través de la canción logro pasarlo, o identificarlo o ponerlo. Es una reflexión acerca de eso. Todas hablan de cosas diferentes… (Piensa y dice) ¡Ay! ¡Qué difícil! (ríe a carcajadas) Hay una canción que se llama “Diferente” y dice: “…No tengas miedo de hacer lo que te hace feliz…” Que es un poco un mantra para uno mismo. En la sociedad en la que vivimos, estamos motivados a ser cada vez más productivos, cada momento libre tiene que ser para algo, tenemos que ser ambiciosos, tener un objetivo. Entonces tendemos a pensar lo que tenemos que hacer, pensando en esa dirección. Y cuando hacemos lo que nos gusta a veces nos da vergüenza. Y es eso para mí vivir; hacer lo que nos gusta. Así…

C: Canciones en castellano y una en francés ¿Por?
A: A la hora de componer no elijo un idioma. Creo que tiene que ver con cuanto español o en francés hablo en ese momento. Es más últimamente escribo mucho mezclando los dos idiomas. De repente me pasa de escribir cosas en francés que son traducciones de cosas que se dicen en castellano, pero no en francés de esa manera. Expresiones idiomáticas. Y como que hay algo raro. ¡Pero son lindas!

C: ¿Vivís de tu música?
A: ¡No, para nada! No sé si va a llegar en algún momento. Pero dar clases (de francés) me gusta y me da una estabilidad económica. Y hoy en la Argentina es muy difícil vivir de la música. Sobre todo cuando no podes tocar. Vender discos no existe más, lo que ganamos de las plataformas digitales es un chiste, y lo que ganamos por tocar yo lo tomo como un aguinaldo. “Este mes voy a poder comprarme un chocolate más”. (Risas) Sobre todo si querés tocar tu propia música. Siempre fue complicado y ahora más.

C: Tu estética es muy tuya. ¿Una cantante actriz? ¿Pop – clown?
A: ¡Me encanta lo que me decís! Lo de actriz es algo pendiente. Pero en realidad no soy una persona monotemática. A veces me encantaría porque sería mucho más virtuosa. Me gusta bailar, leer, escribir, fotografía arquitectura, películas, circo ¡Si pudiera estudiaría todo a la vez!

C: Tu propuesta es muy lúdica y humana. ¿Tu música es como un juego que puede ser jugado por cualquiera?
A: Si. Me encanta que lo veas de ese modo. Para mí, juego es la palabra clave. Es un universo que me encanta. Lamento que los adultos hayan perdido esa costumbre. Tiene que ver con el túnel de la productividad. Juguemos a lo que sea. Es terrible perder la capacidad de imaginación. ¿¡Porque tantas trabas!?

La música de Ciprés es una hibridación de lo más atractiva. Un electro, pop, “melanco” que no hiere el ánimo. Es más como un calmante para los malos días y las horas del drama. Se la ve sobria como uno imagina será una música de formación clásica. Pero en realidad es fresca y joven como un garabato temprano que habla un hermoso español porteño, maquillado con París. Agathe es un viaje a otro planeta pero en un trayecto siempre iluminado por los rayos del sol. Agathe es una invitación a jugar al Límite de lo que más te gusta.

Su último EP, “Los Límites” del sello Outra está disponible en plataformas digitales Youtube, Spotify y Bandcamp. Para más información: @agathecipres y @somosoutra en Instagram